友谊社《论语诠解》成功入选图书“走出去”基础书目库

发布时间:2019-07-03 09:18:11

来源:山东友谊出版社

近日,山东友谊出版社出版的《论语诠解》成功入选国家新闻出版署图书“走出去”基础书目库。


图书“走出去”基础书目库由国家新闻出版署于2015年启动建设,首批入库图书200种,此次为第二批入库图书。入选图书成为当前和今后一段时期新闻出版“走出去”的工作重点。入库基础书目库图书,将被统一编制信息宣传册,并作为书展和举办中国主宾国活动的标准展品参展,旨在加大版权贸易推介和宣传展示推广力度。



《论语诠解》中文版是近几年有关《论语》研究的有影响力的诠解本,为习近平总书记说“要仔细看看”的图书,作者为中国孔子研究院院长、教授、博士生导师杨朝明先生。中文版由山东友谊出版社于2012年9月首次出版,截至目前累计销量已突破30万册。


本书立论高远、体例新颖,兼顾学术性与普及性,对《论语》二十篇进行了十分有洞见的解读。立足学术前沿,谨遵学术规范,结合新近出土文献进行深入研究,补充了孔子和早期儒学研究的不足。


《论语诠解》深受海外出版社的青睐,版权输出成果丰硕。目前,该书已成功输出英语、吉尔吉斯语、俄语、阿拉伯语、法语、韩语、马耳他语、瑞典语、尼泊尔语等语种,输出至美国、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯、韩国、马耳他、黎巴嫩、摩洛哥、瑞典、尼泊尔等国家。其中,英文版、韩文版、吉尔吉斯语版已出版,其他语版均在翻译制作当中,将陆续出版。



英文版《论语诠解》



2017年,尼山书屋国际出版公司(美国)总经理乌兰女士携《论语诠解》英文版走进美国十余所顶级学府。


《论语诠解》英文版由尼山书屋国际出版公司(美国)出版。被美国哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等十余所著名高校的图书馆收藏。英文版入选“图书版权输出奖励计划”重点项目。



吉尔吉斯语版《论语诠解》


吉尔吉斯语版由尚斯国际传媒集团旗下吉尔吉斯斯坦出版社出版。在今年6月份上合组织比什凯克峰会期间举办新书发布会,受到当地学者的好评、读者的欢迎和媒体的关注。



吉尔吉斯斯坦前总理奥托尔巴耶夫(中)和国会议员萨德克•舍内尼亚孜(左一)、康内别克•伊马纳利耶夫(右一)出席新书发布会并致辞,对吉尔吉斯语版《论语诠解》的出版给予高度肯定,认为该书对促进吉中文化交流具有重要意义。


下一步,友谊社将以入选“走出去”基础书目库为契机,以国内外书展以及“一带一路”版贸会为抓手,全力做好图书版权推介工作,争取推动更多的图书“走出去”,提升中华文化的国际影响力。

联系我们

出版管理部:0531-82098756
市场营销部:0531-82098035
0531-82098037
办公室:0531-82098752
教育读物发行中心:0531-82098147
0531-82098148

关注我们