喜讯!尼山书屋走出去工程又一次入选国家文化出口重点项目

发布时间:2019-09-27 10:25:49

来源:山东友谊出版社

2019年9月23日,商务部、宣传部、财政部、文化和旅游部、广电总局五部委联合公布2019-2020年度国家文化出口重点企业和2019-2020年度国家文化出口重点项目名单,尼山书屋走出去工程榜上有名。这是尼山书屋继入选“2015-2016年度”“2017-2018年度” 国家文化出口重点项目后第三次获得殊荣。


为鼓励和支持我国文化企业参与国际竞争,扩大文化产品和服务出口,促进“一带一路”国际合作,推动中华文化“走出去”,经企业申报、地方初审、第三方专业机构审核、专家评审、有关部门复核、社会公示等程序,商务部、宣传部、财政部、文化和旅游部、广电总局五部委共同认定129个项目为2019-2020年度国家文化出口重点项目,尼山书屋名列其中。



40家尼山书屋将中国故事讲到全世界




尼山书屋是山东友谊出版社创建的中国文化“走出去”的国际化平台。自2013年第一家尼山书屋海外落地至今,已在亚洲、欧洲、美洲、大洋洲的22个国家落地40家尼山书屋,有两万余种套优秀图书“走出去”,向世界讲述精彩的中国故事。


尼山书系让海外读者读懂中国




尼山书系是尼山书屋的重要图书产品,以国际化视角讲述中国故事,用地道的语言表达突破翻译瓶颈,让国外读者真正读懂中国。已出版“王蒙精选文集”之《伊朗印象》英文版、《王蒙短篇小说精选》英文版、《青春万岁》英文版,“陈春花经典管理系列”之《领先之道》英文版,对外汉语教材《天天读中文》中文版(60卷)、《天天读中文》汉西双语版、《天天读中文》汉英双语版,原创绘本《中国故事》英文版(32卷)、《中国故事》汉英双语版、《你好,中国节》中英对照版等。友谊社以尼山书系图书出口为切入点,逐步尝试打通海外图书销售渠道。2017年-2018年,共实现图书出口15000余册,出口码洋70余万元。图书销售范围覆盖亚洲、欧洲、美洲、大洋洲的20多个国家和地区。


版权输出成果丰硕




尼山书屋进一步扩大了友谊社“朋友圈”,拓宽了版贸合作领域,友谊社版贸工作实现了跨越式发展。自2015年以来,友谊社实现版权输出近两百项,版权输出至美国、俄罗斯、阿联酋、澳大利亚、吉尔吉斯斯坦等近20个国家,涉及英语、俄语、法语、韩语、日语、吉尔吉斯语等十几个语种。习近平总书记“要仔细看看”的《论语诠解》已输出英语、韩语、吉尔吉斯语、法语、俄语等10个语种,其中英语版被美国哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等十余所著名高校的图书馆收藏。2018年推出《论语精华》多语种版本,中英俄版在上合组织青岛峰会上广受中外读者的欢迎和好评。输出英汉版、法汉版、尼英版、阿英版、德汉版等。


“哑铃模式”打通线上销售渠道




为打通图书“走进去”的线上销售通道,尼山书屋尝试搭建“尼山馆藏”海外推广线上平台(“哑铃模式”):一方面通过全国优秀出版社汇聚内容资源,另一方面,通过汇聚海内翻译家、汉学家,提供优质翻译内容;由技术公司将尼山书屋内容资源转化为适合于全球不同格式的数字书,同美国赛阅等国外电子书馆配平台紧密对接,向全球43000多家图书馆供应。项目入选国家新闻出版改革发展项目库。截至目前,友谊社有224种套图书上架赛阅馆配平台并实现销售,销售范围涵盖美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、新加坡、奥地利、卢森堡、韩国等9个国家的35家公立图书馆和学校图书馆。同时,友谊社还与金城出版社等数家国内知名出版机构达成内容资源合作。


接下来,尼山书屋将加大力度,积极拓展国际图书市场,进一步扩大图书产品出口业务,高质量推进版权输出和国际合作,努力提升中华优秀文化的海外影响力。

联系我们

出版管理部:0531-82098756
市场营销部:0531-82098035
0531-82098037
办公室:0531-82098752
教育读物发行中心:0531-82098147
0531-82098148

关注我们